domingo, 31 de agosto de 2008

Concurso de monografias - prêmio R$4.000,00



Olá,

A Câmara de Comércio Líbano Brasileira de Minas Gerais está promovendo um concurso de monografias!!!

O primeiro lugar receberá um prêmio no valor de R$4.000,00 (quatro mil reais)

Mais informações, visite o site www.cclbmg.com.br

Participe!!



O concurso tbm foi liberado para os alunos e graduados do curso de letras português árabe.

Aí vai a cópia do e-mail que eu recebí do presidente da Câmara de Comércio


Prezado Nelson Costa,

Recebemos o seu e-mail ao qual demos a maior importância. Considerando os
termos e sustentabilidade da sua tese, estamos estendendo, nesta
oportunidade, a abertura do Concurso Prêmio Charles Lotfi Cooperação
Brasil-Líbano aos alunos do curso de letras português-árabe, mantendo as
demais cláusulas do regulamento do mesmo.

Atenciosamente,

Jamil Habib Curi
Presidente da CCLBMG

sábado, 30 de agosto de 2008


Baalbek

Baalbek (ancient Heliopolis), town, eastern Lebanon, between the Lîþânî and Asi rivers. The name, which means "City of Baal," is derived from the early association of the town with the worship of Baal, a local sun deity whom the ancient Greeks identified with their sun god, Helios; the Greeks and Romans called the town Heliopolis, "City of the Sun." Once a splendid city, it is famous now for the imposing ruins of ancient temples..

Baalbeck (antiga Heliópolis), cidade no leste do Líbano, entre os rios Lípânî e Asi. O nome, que significa "Cidade de Baal ", deriva de uma antiga associação da cidade com o culto de Baal, uma divindade solar local, que os antigos gregos identificavam com o seu deus do sol, Hélios; os gregos e os romanos chamavam a cidade de Heliópolis, "Cidade do Sol ". Antes uma cidade esplêndida, agora é famosa por suas imponentes ruínas de templos antigos.


Bacchus



Jupiter

another view






Baalbeck-vídeo


terça-feira, 19 de agosto de 2008

Mahmoud Darwish, the poet of resistance ///////////////////////o poeta da resistência


Mahmoud Darwish…

in the presence of Absence/

na presença da ausência


Mahmoud Darwish has quietly left us on Saturday 9 August 2008 after 67 years of a life jumping from one peak to another, rising higher every time, transcending his own successes. He was a beautiful human being, able to see what no one else can see: in life, politics, and even people, expressing his visions in a language that seems to be made only for him to write with. When he decided to take on this difficult surgery we thought that he can beat death, like he did several times before… but he, it seems, with his prophetic insight, could clearly see his “ghost coming from afar”.
He wanted to surprise death rather than wait for the “time bomb” that was his artery to explode unannounced… he went prepared, as he always is, leaving us behind to “nurture hope”.



____________________________________________________________________


Mahmoud darwish nos deixou tranquilamente, sábado, dia 9 de agosto de 2008, após 68 anos de uma vida, saltando de um pico a outro, subindo cada vez mais, transcendendo os seus próprios sucessos. ele foi um ser humano bonito, capaz de ver o que ninguém mais podia ver: na vida, política e até nas pessoas, expressando as suas visões numa linguagem que parecia ter sido feita, para ser escrita somente por ele. Quando ele decidiu fazer a sua difícil cirurgia, nós pensamos que ele poderia vencer a morte, como havia feito várias vezes anteriormente... mas ele, parece, com a sua sensibilidade profética, pode ver o seu "fantasma vindo de longe".


Ele quis supreender a morte, ao invés de esperar que a "bomba relógio" que era a sua artéria, explodisse inadvertidamente... ele foi preparado, como sempre estava, nos deixando para trás para "cultivarmos a esperança".






quinta-feira, 14 de agosto de 2008

Shlomit Levi, uma voz privilegiada ///////////////a gifted voice.




Shlomit Levi is an extremely gifted & powerful voiced 'up and coming' singer, blessed with a joyful spirit and dynamic personality.

Born in the small town of Keryat Ekron in Israel, Shlomit grew up listening to the traditional folk music of Yemen which is one of her main influences.

In recent years, Shlomit has toured in Europe with the band Orphaned-Land and received great reactions along the way.

At present, Shlomit is working on her debut album and performing across Israel, delivering her intimate songs with powerful melodies & soaring voice.

------------------------------------------------------------------------------------------------

Shlomit Levi é uma cantora que surge, dotada de uma voz extremamente privilegiada, alegre e com uma personalidade muito dinâmica.

Nascida na pequena cidade de Keryat Ekron em Israel, Shlomit cresceu ouvindo música folclórica tradicional iemenita, que é uma de suas principais influências.

Nos últimos anos, Shlomit viajou pela Europa com a banda Orphaned Land e recebeu um resultado bastante positivo.

No momento, Shlomit está trabalhando no seu primeiro álbum e se apresentando em Israel, com suas canções intimistas com grandes melodias e sua altíssima voz.

--------------------------------------------------------------------------------------------------

Alongside Shlomit on stage are three great musicians/
Juntamente com Shlomit no palco estão três excelentes músicos:

Tomer Koren-Bass/baixo
Yatziv Caspi-percussions & Tabla/percussão
Saar Gez-Guitars /violão


The Songs/
As canções:

Tzur menati-Sahbazi,Aharon Amram
A'salk-Shabazi, Aharon Amram
Ayelet Hen-Shabazi, Rami danoch
Sapari tama-Saadia Ben Amram, Traditional
Ahavat Hadasa-Shabazi, Traditional by Aharon Amram

Contact/Contato: Shlolev@gmail.com


http://www.myspace.com/shlomitlevi

Com músicas dela/
with her songs